close

星期六我在家看了這一部片
其實我一直覺得我看過了 (因為他是很舊的電影 2004年出的)
但是又沒有印象 每次同學還是朋友說起這部片名我總覺得我看過
不過 對於電影類的,我很容易看過就會忘記 只會記得好看或是不好看 感動與否
所以全然想不起來就是了 於是就借來看一下…




日文名稱:
主演的人:
   柴崎幸(飾律子) 
   大澤隆夫(飾朔太郎)
   森山未來
   長澤雅美


內容在描述 朔太郎即將要結婚了 可是對於過去的一段感情 始終放不下 也不敢面對亞紀的死之事實
對於過去及現在要如何來面對…

相關連結:日本電影預告片段
                    台灣非官網之電影片段說明

此電影也有出日劇版的樣在 我在找官網連結的時後有發現電影片跟日劇版的主角是不同人演的
不過我沒有看過日劇版的,光是電影我就覺得超好看,數幕眼淚就留下來了
尤其在「亞紀為了怕被遺忘 在住院期間跟朔太郎到照相館拍了結婚照」跟朔太郎要帶亞紀搭飛機去澳洲的世界中心那時 因飛機班次受颱風影響 朔太郎與機場人員起衝突的那段,真的很感動

一直到電影的最後一幕時,平井堅的輕閉雙眼配樂出現
覺得歌詞也是好感人…說了那麼多,我想你們也看過了說 我不太會寫那個電影情節內容的描述 
但是對於這種描述學生時代的戀情的日式電影類 我總是很喜歡...
就是有那種純純的愛的fu啊~!! (懷念ing)

--------------

輕閉雙眼 中文歌詞之意
詞  曲:平井堅

每當早晨醒來  你脫下的軀殼總在身邊
過去總能感受到你背後的溫暖  今天卻是一陣寒冷
停止苦笑  拉開沉重的窗簾  眩目的朝陽  每天追趕著我
那天  讓你見到我哭泣的臉  眼淚映照著夕陽
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
我的心  與身體  卻都牢記著你
Your love forever
輕閉雙眼  在心中描繪你的樣子
這樣就好  不管季節將我的心置於不顧
有一天對你的事  我將會失去所有感覺吧
所以現在我仍然懷抱著痛苦入眠  也無所謂
那天我看到的星空  許下了願
兩人一起探尋那光芒  雖然瞬間就消失了
我的心  與身體  都因為你而閃耀
I wish forever 輕閉雙眼  在心中描繪你的樣子
我只能如此  即使世界把我留下置於不顧
Your love forever 輕閉雙眼  在心中描繪你的樣子
這樣就好  儘管季節將我置於不顧  自顧自的改變顏色
我搜尋記憶中的你  這樣就好
超越了失落而獲得的堅強    
是你給我的    是你給我的 

----------------

沒看過的人,就去租一下電影回家看吧(支持正版)--> 不過啊 那個應該沒有沒看過吧?
結果是啊``` 我真的有看過這部電影
可是內容真的忘記了 哈哈 就是看著看著 就覺得有些場景跟情節有些片段的回憶



照片為重新編修過 版權仍為日本公司所有

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    リタ (r i t a) 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()